David Szalay conquista o Booker Prize 2025 com “Flesh”

O escritor húngaro-britânico David Szalay, nascido no Canadá, foi o grande vencedor do Booker Prize 2025 com o seu sexto romance, intitulado “Flesh”. Esta obra aborda temas como masculinidade, migração e poder, apresentando uma narrativa que se destaca pela sua originalidade.

“Flesh” narra a história de István, um jovem de 15 anos que vive com a mãe num complexo de apartamentos na Hungria. Proveniente de uma família operária, István enfrenta dificuldades de adaptação na escola e acaba por se isolar socialmente. A sua única companhia é uma vizinha casada, com quem inicia uma relação clandestina que o leva a uma espiral de descontrolo. O júri do prémio descreveu o livro como “contido, mas intenso”, refletindo a complexidade da vida do protagonista.

Roddy Doyle, escritor irlandês e presidente do júri, elogiou a singularidade da obra, afirmando que “nunca tínhamos lido nada parecido”. O júri, que leu cada um dos seis finalistas três vezes, considerou que “Flesh” merecia o prémio pela sua abordagem inovadora e pela profundidade emocional.

No seu discurso de aceitação, Szalay reconheceu que “Flesh” é um título arriscado e partilhou uma anedota sobre a sua editora, que expressou dúvidas sobre o sucesso de um romance com esse nome. O autor enfatizou a importância de correr riscos na ficção, um género que permite explorar temas desafiadores.

Szalay também mencionou as dificuldades que enfrentou durante o processo de escrita, especialmente após ter abandonado outro projeto. A pressão para criar um bom livro era significativa, uma vez que desistir de dois projetos consecutivos seria uma carga emocional pesada.

O júri do Booker Prize 2025 incluiu personalidades como a escritora nigeriana Ayọ̀bámi Adébáyọ̀, a atriz e produtora Sarah Jessica Parker, e o escritor britânico Chris Power. “Flesh” superou outros cinco finalistas, incluindo obras de autores como Susan Choi e Katie Kitamura.

Leia também  "Labirinto à Beira-Mar": A Última Obra de Zbigniew Herbert

Embora “Flesh” ainda não esteja disponível em português, David Szalay já tem obras traduzidas, como “Tudo o que um homem é” e “Turbulência”, publicadas pela Elsinore. O prémio, que inclui um valor monetário de 50 mil libras (cerca de 57 mil euros), deverá impulsionar as vendas do livro, que promete deixar uma marca significativa no mercado literário.

Leia também: O impacto do Booker Prize nas vendas literárias.

David Szalay David Szalay David Szalay Nota: análise relacionada com David Szalay.

Leia também: Festival Porto/Post/Doc explora o tempo de uma viagem

Fonte: Sapo

Não percas as principais notícias e dicas de Poupança

Não enviamos spam! Leia a nossa política de privacidade para mais informações.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Back To Top